home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ;
- ; Catalog Description for Soliton by Kai Nickel
- ;
- ;
- ;
- ;******************************************************************************
- ; About
- ;******************************************************************************
- ;
- ## version $VER: Soliton.catalog 1.0 (13.3.97) por Arturo Roa
- ## codeset 0
- ## language español
- ;
- MSG_APPDESCRIPTION
- Juego de cartas del Solitario
- ;
- MSG_ABOUT_TITLE
- Acerca de Soliton
- ;
- MSG_ABOUT_VERSION
- Versión %s (%s)
- ;
- MSG_ABOUT_TEXT
- \n\
- Copyright 1997 por Kai Nickel \n\
- \n\
- Giftware\n\
-
- ;
- ;
- ; *** Hello translator, you may enter your name here ***
- ;
- MSG_ABOUT_LANGUAGE
- Lenguaje español por:\nArturo Roa y Samuel Aguilera
- ;
- MSG_ABOUT_OK
- _Ok
- ;
- MSG_ABOUT_MUI
- _Acerca de MUI...
- ;
- ;
- ;
- ;
- ;******************************************************************************
- ; Main Window
- ;******************************************************************************
- ;
- MSG_WIN_TITLE
- Soliton
- ;
- MSG_WIN_SETTINGS
- _Ajustes
- ;
- MSG_WIN_SETTINGS_HELP
- Cambiar ajustes del programa
- ;
- MSG_WIN_NEW
- _Nuevo
- ;
- MSG_WIN_NEW_HELP
- Comenzar una partida nueva
- ;
- MSG_WIN_SWEEP
- _Limpiar
- ;
- MSG_WIN_SWEEP_HELP
- Intenta mover todas las cartas\n\
- a su posición final\n\
- automáticamente.
- ;
- MSG_WIN_UNDO
- _Deshacer
- ;
- MSG_WIN_UNDO_HELP
- Deshacer el último movimiento
- ;
- MSG_WIN_STATISTICS
- Es_tadísticas
- ;
- MSG_WIN_STATISTICS_HELP
- Mostrar estadísticas del juego
- ;
- MSG_LOAD_CARDSET
- Cargando la baraja de cartas
- ;
- MSG_LOAD_PATTERN
- Cargando patrón
- ;
- MSG_WIN_MOVE
- _Mover
- ;
- MSG_WIN_MOVE_HELP
- Este botón indica un\n\
- posible movimiento - y ejecuta\n\
- este movimiento si lo pulsas.
- ;
- MSG_TIMER_HELP
- Tiempo transcurrido desde el comienzo de\n\
- esta partida. Solo funciona cuando\n\
- la ventana está activada.
- ;
- MSG_REQ_NEWGAME
- ¿Comenzar una partida nueva ahora?
- ;
- MSG_REQ_QUIT
- ¿Salir de Soliton ahora?
- ;
- MSG_REQ_GADGETS
- * Ok | Cancelar
- ;
- ;
- ;
- ;******************************************************************************
- ; Menu
- ;******************************************************************************
- ;
- MSG_MENU_PROJECT
- Proyecto
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_NEW
- N\0Nuevo juego
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_SWEEP
- C\0Limpiar
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_UNDO
- U\0Deshacer
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
- ?\0Sobre...
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_HELP
- H\0Ayuda...
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_STATS
- T\0Estadísticas...
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
- I\0Iconificar
- ;
- MSG_MENU_PROJECT_QUIT
- Q\0Salir
- ;
- MSG_MENU_SETTINGS
- Ajustes
- ;
- MSG_MENU_SETTINGS_SOLITON
- S\0Soliton...
- ;
- MSG_MENU_SETTINGS_MUI
- M\0MUI...
- ;
- MSG_MENU_PROFILES
- Perfiles
- ;
- ;
- ;
- ;
- ;******************************************************************************
- ; Settings
- ;******************************************************************************
- ;
- MSG_SETTINGS_TITLE
- Ajustes
- ;
- MSG_SETTINGS_TOPIC
- Ajustes de Soliton
- ;
- MSG_SETTINGS_SAVE
- _Grabar
- ;
- MSG_SETTINGS_SAVE_HELP
- Grabar las opciones permanentemente
- ;
- MSG_SETTINGS_USE
- _Usar
- ;
- MSG_SETTINGS_USE_HELP
- Usar las opciones hasta la siguiente vez\nque ejecutes el programa
- ;
- MSG_SETTINGS_CANCEL
- _Cancelar
- ;
- MSG_SETTINGS_CANCEL_HELP
- Ignorar todos los cambios
- ;
- MSG_SETTINGS_PATTERN
- _Patrón
- ;
- MSG_SETTINGS_PATTERN_HELP
- Patrón de fondo para la zona de juego
- ;
- MSG_SETTINGS_CARDSET
- Ba_raja
- ;
- MSG_SETTINGS_CARDSET_HELP
- Fichero o directorio que contiene la baraja
- ;
- MSG_SETTINGS_OPEN
- _Abrir cartas
- ;
- MSG_SETTINGS_OPEN_HELP
- ¿Cuantas cartas deben ser abiertas\n\
- cuando pulses en el mazo?\n\
- Cuanto más alto más difícil\n\
- será el juego.
- ;
- MSG_SETTINGS_BLOCK
- Movimiento en b_loques
- ;
- MSG_SETTINGS_BLOCK_HELP
- Sólo deja mover el bloque de cartas\n\
- entero en lugar de una sola.\n\
- Esto hará el juego más difícil.
- ;
- MSG_SETTINGS_OPAQUE
- Cartas opa_cas
- ;
- MSG_SETTINGS_OPAQUE_HELP
- Muestra la imagen completa de la carta\n\
- en lugar de solo el borde, cuando\n\
- se mueven con el ratón.
- ;
- MSG_SETTINGS_BUTTONS
- _Botones
- ;
- MSG_SETTINGS_BUTTONS_HELP
- ¿Que clase de botones\n\
- quieres tener?
- ;
- MSG_SETTINGS_GAMEPLAY
- Forma de juego
- ;
- MSG_SETTINGS_DESIGN
- Apariencia
- ;
- MSG_SETTINGS_AUTOOPEN
- Au_to apertura
- ;
- MSG_SETTINGS_AUTOOPEN_HELP
- Descubre automáticamente la\n\
- carta cubierta mas alta de el mazo.\n\
- Esto es mas confortable\n\
- y no afecta a la dificultad.
- ;
- MSG_SETTINGS_INDICATOR
- _Indicar movimientos
- ;
- MSG_SETTINGS_INDICATOR_HELP
- Mostrar el botón 'Mover' cada vez\n\
- que sea posible un movimiento.
- ;
- MSG_SETTINGS_BUTTONS_ROUND
- Botones molones
- ;
- MSG_SETTINGS_BUTTONS_STANDARD
- Botones normales
- ;
- MSG_SETTINGS_BUTTONS_NONE
- Sin botones
- ;
- MSG_SETTINGS_ANIM
- Velocidad de _vuelo
- ;
- MSG_SETTINGS_ANIM_HELP
- Velocidad de las cartas volando\n\
- a sus destinos
- ;
- MSG_SETTINGS_NOANIM
- no animación
- ;
- MSG_SETTINGS_BEEP
- _Pitido
- ;
- MSG_SETTINGS_BEEP_HELP
- Usa el pitido de la pantalla\n\
- para señalar los errores
- ;
- MSG_SETTINGS_PROFILE
- Per_fil
- ;
- MSG_SETTINGS_PROFILE_HELP
- Nombre del perfil
- ;
- MSG_SETTINGS_PROFILES_HELP
- Lista de todos los perfiles.\n\
- Un perfil es una combinación\n\
- de un juego de cartas y un patrón\n\
- que pueden ser referidos por\n\
- un nombre.
- ;
- MSG_SETTINGS_GRAPHICS
- Perfiles
- ;
- MSG_SETTINGS_NOPROFILE
- <vacío>
- ;
- MSG_SETTINGS_AUTOTURN
- A_brir automáticamente arriba a la izquierda
- ;
- MSG_SETTINGS_AUTOTURN_HELP
- Abrir automáticamente las <n>\n\
- cartas del mazo de arriba a la izquierda\n\
- despues de haber descubierto este mazo.\n\
- Esto es mas cómodo\n\
- y no afecta a la dificultad.
- ;
- MSG_SETTINGS_REQS
- Re_quester
- ;
- MSG_SETTINGS_REQS_HELP
- Pregunta antes de comenzar\n\
- o de salir\n\
- del programa.
- ;
- ;
- ;
- ;
- ;
- ;******************************************************************************
- ; Statistics
- ;******************************************************************************
- ;
- MSG_STATS_TITLE
- Estadísticas
- ;
- MSG_STATS_TOPIC
- Estadísticas del juego
- ;
- MSG_STATS_CLOSE
- _Ok
- ;
- MSG_STATS_SCORE
- Puntuación
- ;
- MSG_STATS_SCORE_HELP
- Puntuación total del juego
- ;
- MSG_STATS_TURNS
- Turnos
- ;
- MSG_STATS_TURNS_HELP
- ¿Cuantas veces has\ndescubierto el mazo?
- ;
- MSG_STATS_WINS
- Ganadas
- ;
- MSG_STATS_WINS_HELP
- Número de partidas que has\nfinalizado con exito
- ;
- MSG_STATS_LOSSES
- Perdidas
- ;
- MSG_STATS_LOSSES_HELP
- Numero de partidas que has abortado
- ;
- MSG_WINNER_TITLE
- ¡Felicidades!
- ;
- MSG_WINNER_TEXT
- \n\
- Has acabado la partida.
- ;
- ;
- ;
- ;
- ; End of catalog description file
- ;
-